AI 翻译

AI 翻译是 AIHub 最核心的功能,通过 7 步向导对项目文件进行批量预翻译。

向导流程

翻译向导共 7 个页面,按顺序引导完成:

步骤页面说明
1文件选择显示已选中的文件列表,可勾选/取消,显示文件名、大小、语言对、字数
2API 配置多选服务器节点(支持负载均衡),可微调温度、重试次数、最大并发、超时时间;底部显示总并发数
3提示词选择选择翻译提示词模板,支持在线编辑保存(需包含 {srcLang} 和 {tgtLang} 占位符)
4术语库选择穿梭框选择术语库并排序,预览术语条目,可启用/关闭术语库
5翻译选项配置请求模式、合并方式、排除规则、回填设置、格式选项、缓存、备份
6确认汇总汇总展示所有配置(文件、API、提示词、术语库、选项),确认后开始执行
7执行进度执行翻译任务,实时显示进度和日志

请求模式

模式工作原理适用场景
并行模式(默认) 多个 API 请求同时发送,速度最快。使用 SemaphoreSlim 控制并发数 大多数项目,需要快速完成预翻译
串行模式 按顺序依次发送请求,利用上下文历史。支持设置历史轮数(1-10,默认 2) 需要上下文连贯的场景,如文学、法律文本

API 配置页参数

可在第 2 页临时微调以下参数(不改变数据库中的原始值):

参数默认值范围说明
服务器选择默认节点多选勾选一台或多台服务器,任务执行时轮询分配批次
温度1.00.0 - 2.0控制输出随机性,值越低越确定
最大并发每节点各 201 - 50/节点每台服务器同时发送的 API 请求数上限
总并发各节点之和多选时汇总显示所有节点并发数之和
重试次数30 - 5请求失败后的自动重试次数
超时时间60 秒30 - 300 秒单次 API 请求超时
关闭本地响应验证是/否勾选后跳过 API 返回结果的本地校验和修正重试,减少请求量但可能降低质量

翻译选项详解

合并方式

选项默认值范围说明
合并方式按字数按字数 / 按句段选择批量合并的依据
字数限制200100 - 500(步进 50)累计达到设定字符数后合并为一批发送
句段数量51 - 10按指定句段数合并为一批发送

串行模式专属

选项默认值范围说明
上下文历史轮数21 - 10维护最近 N 轮翻译结果作为后续请求的上下文参考

备份与缓存

选项默认值说明
备份文件翻译前将原文件复制到项目目录下的备份文件夹
翻译记忆缓存 (TM Cache)100% 匹配直接复用;85%-99% 匹配作为参考提示;7 天过期自动清理

排除选项(句段过滤)

可指定跳过哪些状态的句段:

选项默认值说明
未翻译
草稿
已翻译跳过已翻译的句段
翻译被否决
翻译被核准跳过已核准的句段
签发被拒绝
已签发跳过已签发的句段
已锁定跳过锁定的句段
重复句段首次出现保留,后续重复跳过

回填设置

选项默认值可选值
来源类型自动翻译 (AT)自动翻译 (AT) / 交互式输入 / 不设置
确认级别草稿 (Draft)未翻译 / 草稿 / 已翻译 / 翻译被否决 / 翻译被核准 / 签发被拒绝 / 已签发

AT 模式下来源系统固定为 "AIHub",匹配度 100%。

格式选项

选项默认值说明
发送纯文本去除所有格式标签后发送,减少 Token 消耗。译文以纯文本回填
标签周围加空格回填后在标签前后自动添加空格,改善译文排版
纯文本模式说明 开启纯文本模式后,所有格式标签在发送前被移除,AI 返回的结果以纯文本直接写入句段。非纯文本模式下,标签被替换为占位符发送,返回后自动还原。

标签处理

AIHub 提供两层标签处理策略:

  1. 非纯文本模式:SDL 标签被转换为伪代码占位符发送给 AI,返回后自动重建原始标签
  2. 纯文本模式:直接去除所有标签,仅发送纯文本。返回结果以纯文本回填,不还原标签

可开启「标签周围加空格」选项,在译文标签前后自动插入空格,改善中英文混排的可读性。

进度与日志

翻译执行过程中,进度页实时显示:

总体统计

文件列表

每个文件显示:文件名、状态(带颜色区分)、进度条、已读/已译/失败句段数、字数、Token 消耗和费用。

处理日志

可调整大小的日志面板,实时显示配置信息、进度和错误/警告。

完成后

建议 翻译过程中可以随时点击「取消」按钮中止。已完成的句段会保留结果,未完成的保持原样。未开始的文件标记为"跳过"。