使用插件
执行单句翻译
经过正确配置后,本插件可以在实时翻译文档时,在编辑器内提供逐句翻译的支持。打开需要翻译的文件,点击空白句段。如果没有其他 TM 的搜索结果,插件会自动执行搜索,并在翻译结果窗口显示 AT 标志的机翻译文。同时会在译文框内填入相应的译文。所有标签正常情况下均会正确填充。
重要
如果有其他人工 TM 的查询结果,默认会不执行机翻查询。需要修改 TM 搜索设置才能查询机翻。
请参阅“配置 Trados 显示机翻搜索结果”一节中的说明,修改 Trados 设置。
执行批量预翻译
- 首先为项目添加项目本身的人工翻译记忆库和 DeepSeek 机翻插件并设置好各项参数。
注意
批量预翻译会导致相近的重复原文被大模型翻译成不同的译文,因此始终建议先锁定重复句段。
在项目视图,右键点击项目,在弹出菜单中选择批任务 -> 预翻译文件。
在向导的预翻译文件设置页面,选择相应的选项。上面的红框对人工 TM 生效,下面的红框必选应用自动翻译,否则无法填充机翻译文。如果应用自动翻译未启用,请检查项目的翻译记忆库和自动翻译设置,是否正确加载了插件。
- 完成向导并等待预翻译结果。
大模型的速度一般在 1 分钟 1200 字左右,速度不算快但好在质量比较稳定。翻译 1 万字需要 5~8 分钟。如果感觉速度明显慢于此参考标准,可能是您选择的 API 服务商本身的问题,可以考虑尝试使用不同的服务商。目前主要使用的是抖音的火山平台,速度很满意。大部分项目推荐使用批量翻译操作,这样可以在翻译文件的同时节约时间。另外也可以集中处理。目前插件支持重试次数、并发请求数量,可以根据需要在速度和质量之间平衡设置。