欢迎使用 DeepSeek 智能翻译插件
Trados
MemoQ
2025年是中国AI普及的元年,DeepSeek的横空出世使得AI服务变得更容易获取。在国产大模型的辅助下,通过我们的插件,可以体会到AI的魅力与实力。
本插件主要功能是将 Trados 原文发送至 DeepSeek 服务器请求进行翻译,并将译文显示在 Trados 的翻译结果窗口,或自动应用到译文框。因此,必须要提供可用的 DeepSeek API 服务,插件才能正常工作。API 调用的费用自理。
插件采用开放式设计,可以调用所有兼容 Open AI API 接口格式的服务器。目前可以直接使用的模型包括:Open AI ChatGPT 系列 (GPT-4, GPT-3.5-Turbo),DeepSeek 系列,通义千问(阿里云), 文心一言 V2 版本模型(百度云),月之暗面,本地 Ollama,本地 LM Studio。
插件支持7天免费试用,请按照文档安装之后,在弹窗要求注册的时候,点取消,即可开始试用。
memoQ 插件专业版
插件功能
功能 | 说明 |
---|---|
付费方式 | 插件使用费年卡239RMB,月卡25RMB。API调用费用自付,翻译1万字仅需花费0.5~1元钱。 |
模型接口 | 随意选择市面上速度最快的DeepSeek模型。可接入本地模型、DeepSeek官方和第三方模型。也能接入豆包等兼容OpenAI API格式的模型,ChatGPT模型。 |
自定义提示词 | 根据当次项目要求,灵活指定译文风格、格式要求、度量衡处理等各种细节,极大地节约人工再编辑工作量。 |
本地术语干预 | 加载本地CSV格式术语库,在机翻时针对每句原文搜索术语,并入提示词干预大模型的术语选用情况。可实现术语高度符合客户要求。 |
标签自动处理 | 翻译句段自动完成译文标签插入,几乎无需人工介入。可开启标签智能处理,针对DeepSeek丢失标签的情况尽量恢复可用的标签,减少人工工作量。 |
快速生成参考译文 | 针对参考性使用的情况,可发送纯文本进行翻译,快速生成参考级译文。 |
句段状态修改 | 去除句段AT标志的机翻痕迹。 |
四种翻译模式 | 支持仅摘取术语,单句并行,多句串行,多句并行四种工作模式。 |
译文审校模式 | 针对翻译过的文件(机翻或人翻均可),可以直接要求大模型审校现有译文,给出修改后的译文。 |
上下文感知 | 翻译过程中,合并句段,即使断句错行也能准确理解翻译,尤其适合字幕等翻译内容。 |
上下文记忆 | 翻译过程中,记录大模型的历史回复,尽量保证长文档的前后一致性。 |
自动提取术语 | 翻译过程中,提取高频术语进行翻译,形成术语表。 |
提取术语自动复用 | 翻译过程中,自动利用提取的术语表,为后文作为参考,确保用词一致性 |
生成双语对照译文文件 | 提供工具生成段段对照的双语文件。 |
专业版用户可在同一台电脑同时使用Trados和MemoQ插件,且享受免费版本升级和全套工具。