六大向导,覆盖完整工作流
从翻译到质检,从术语提取到双语对照,AI 驱动的专业翻译增强工具链
AI 翻译向导
批量预翻译整个项目,支持并行/串行模式。可配置按字符或句段合并,提升上下文连贯性。内置术语干预确保术语一致,自定义提示词模板控制风格与格式。TM Cache 提高重复句段一致性,纯文本模式降低 Token 消耗。支持排除指定状态句段,设定确认级别和来源类型。
AI 审校向导
对已有译文进行 AI 多维度审校:术语一致性、翻译准确性、语言风格、语法拼写。支持修订模式直接修改,保留原文轨迹。支持并行/串行模式、句段合并、术语干预。可指定来源类型和确认级别范围,灵活排除无需审校的句段。
术语提取向导
从原文和译文自动提取双语术语对,支持仅源语或源语+目标语两种提取模式。结果支持搜索过滤和按频率排序,可导出为Excel、CSV 或 TXT 格式并直接创建术语库。支持并行/串行模式和排除指定状态句段。
AI 质检向导
AI 驱动的翻译质量检查,三级严重度(严重/主要/次要)。支持Excel 报告和Trados 批注双输出模式,质检结果直接写入句段注释。支持并行/串行模式、术语库参考、排除指定状态句段。
双语对照生成
一键生成段段对照的双语文件,支持原文在前或译文在前两种排列顺序。保留标签格式,自动调整间距,方便审校和比对。
去除机翻痕迹
快速清除句段的机器翻译来源标记(AT 标志),可选同时清理 OriginBeforeAdaptation 元数据。一键处理整个项目文件。
下载安装
选择您的 Trados Studio 版本,下载对应插件安装包
MemoQ 插件
v2核心亮点
开放式架构,深度集成,专业品质
开放模型接口
兼容所有 OpenAI API 格式 — DeepSeek / ChatGPT / 通义千问 / Moonshot / Gemini / 本地 Ollama 均可接入
术语库干预
加载自定义术语库,翻译时自动匹配并注入提示词,确保术语高度一致。支持多术语库按优先级排列
自定义提示词
翻译/审校/术语提取/质检各用途独立模板,翻译向导支持在线编辑保存,灵活指定风格和格式要求
标签智能处理
自动完成译文标签插入与丢失标签恢复,大幅减少人工干预。可选纯文本模式进一步降低 Token 消耗
并行批处理
可配置并发数(最高 200),实时进度与 Token/Cost 统计,高效处理大型项目。串行模式保留上下文历史
TM Provider 集成
作为翻译记忆库 Provider 集成到项目设置,支持编辑器中单句实时翻译,也可通过向导批量预翻译
超低成本,专业级 AI 翻译
插件使用费低至月卡 25 元;API 调用费用直接付给模型服务商,无中间商加价。以 DeepSeek V3 为例,翻译 1 万字仅需约 0.5~1 元 API 费用。